Corte Constitucional traducirá sentencias en lenguas indígenas
Firmaron convenio con organización aliada de las comunidades étnicas
La Corte constitucional suscribió un convenio con Amazon Conservation Team, una organización que se asocia con comunidades indígenas y otras comunidades locales para proteger los bosques tropicales y fortalecer la cultura tradicional, para traducir sus sentencias a lenguas de comunidades étnicas.
- Denuncian presuntas diligencias express por caso 'Ñeñe'
- Procuraduría pidió que Adres pague millonaria deuda a los hospitales
La idea es que se puedan llevar las decisiones del alto tribunal a las comunidades indígenas.
“Este trabajo colaborativo entre la Corte Constitucional y Amazon Conservation Team, le brinadarán la oportunidad a las comunidades étnicas del país de contar con una estrategia pedagógica por medio de plataformas digitales, que combinarán servicios tecnológicos y soportes fuera de línea, configurando una herramienta de participación ideal que fortalece la labor de la Corte Constitucional de acercamiento al ciudadano”, dijo el alto tribunal.
Este es el inicio para poder llevar las decisiones a las comunidades y por eso, pasada la crisis por el coronavirus, se harán visitas para “entender cuáles son las sentencias qué más se ajustan a sus necesidades actuales”
- Procuraduría señaló que se deben congelar precios de la canasta familiar
- Medidas para salidas de presos deben ser inmediatas afirma Procurador
Por ahora el alto tribunal ha dicho que espera trabajar en la Sierra Nevada de Santa Marta, Antioquia, la Orinoquía, Putumayo así como alto, medio y bajo Caqueta y que se traducirán sus sentencias a la lengua Awá, inga, wayuunaiki, witoto, embera entre otras.