A Vivir Que Son Dos DíasA Vivir Que Son Dos Días

Cultura

Otra manera de leer a "Don Quijote de la Mancha"

Diego Buendía, un informático español, se atrevió a transcribir en 17 mil tuits la novela escrita por el español Miguel de Cervantes.

Otra manera de leer a 'Don Quijote de la Mancha'

Otra manera de leer a 'Don Quijote de la Mancha'

15:05

Compartir

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

<iframe src="https://caracol.com.co/embed/audio/509/097RD130000000322171/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

Bogotá

Diego Buendía, un informático español, se atrevió a transcribir en 17 mil tuits la novela escrita por el español Miguel de Cervantes.

Las redes sociales no solo sirven para poner a nuestra disposición un medio de comunicación, Personas como Diego Buendía también han encontrado otros usos como transcribir un libro tan importante en la literatura hispanohablante como lo es "Don Quijote de la Mancha".

La idea nació como una broma entre amigos tuiteros que estaban “pasando el rato” como lo describe Diego. Él se dio cuenta de que no era una idea tan descabellada si creaba un algoritmo para publicarlo en varios tuits, y lo hizo durante 18 meses teniendo planeado terminar el día del cuarto centenario de la muerte de Cervantes.

Diego también nos contó que muchos colombianos le ha pedido que transcriba en twitter ‘Cien años de soledad’ de nuestro Nobel de Literatura Gabriel García Márquez, para engrosar ese espíritu innovador y dispuesto a divulgar la literatura en nuevos lenguajes.

El siguiente artículo se está cargando

Escucha la radioen directo

Caracol Radio
Directo

Tu contenido empezará después de la publicidad

Programación

Ciudades

Elige una ciudad

Compartir

Más acciones

Suscríbete

Tu contenido empezará después de la publicidad