6AM Hoy por Hoy6AM Hoy por Hoy

Programas

“Eso es Mondar”: La nueva canción de Carlos Vives que busca reivindicar el “mantra” del Caribe

El reconocido cantautor colombiano, Carlos Vives, contó en 6AM que su más reciente producción busca rendir un homenaje a las raíces de una expresión que fue acogida por el folclore costeño

Carlos Vives | Foto: GettyImages

Carlos Vives | Foto: GettyImages

“No joda, si a nosotros los costeños nos quitan la palabra mondá nos dejan incomunicados”, rezaba una publicación que se viralizó en redes sociales.

Con más adeptos que detractores y más significados que orígenes, la expresión mondá parece atestiguar lo que escribió Carlos Solano Franco para la Fundación Gabo: mondá es el “mantra popular” de los habitantes del Caribe colombiano.

A pesar de ser calificada como una expresión vulgar, en la que se hace una alusión a los genitales masculinos y al dios Príapo, mondá encierra mucho más en su significado.

“Yo soy la mondá, él es la mondá, aquellos se creen la mondá, ¿tú pa’ donde mondá crees que vas?, deja esa mondá quieta”, sigue rezando la publicación que le da la una dimensión distinta a esta expresión que parece funcionar para casi todo.

En 6AM HOY por HOY de Caracol Radio, el reconocido cantautor colombiano, Carlos Vives, contó detalle de su más reciente canción “Eso es Mondar” con la que se busca rendir un homenaje a las raíces de esta expresión y despojarla de su connotación negativa.

“Estamos tumbando el mito”, aseguró el artista samario, quien aclaró que se le ha delegado un origen equivocado a esta expresión que partía de una leyenda que se remonta a la llegada de prostitutas francesas al Caribe y su asombro por la fisionomía de los costeños: “mon dieu”.

Sin embargo, el colectivo de abogados cuadel caribañola, empeñados en defender la lengua caribe-española, le solicitaron a Vives hacer una canción en la que reivindicara las raíces castizas de la palabra y desligarla de su connotación vulgar.

“La expresión mondá viene de la palabra mondar, que es pelar. Es de nuestro idioma español. Nuestra canción busca restablecer la honra de esta palabra”, aseguró el cantante.

A su vez, señaló que esta producción también tiene el propósito de resaltar el orgullo de las raíces, de lo autóctono, del idioma, de lo popular, del folclor.

“A la palabra la convertimos en grosería por darle el origen francés”, aseguró el artista quien estará en la coronación de la nueva reina del Carnaval de Barranquilla.

El siguiente artículo se está cargando

Escucha la radioen directo

Caracol Radio
Directo

Tu contenido empezará después de la publicidad

Programación

Ciudades

Elige una ciudad

Compartir

Más acciones

Suscríbete

Tu contenido empezará después de la publicidad