David Bustamante quiere ser un latino que lleva por el mundo la lengua de Cervantes
"No es lo mismo decir te quiero que I love you, no me llega igual", afirmó Bustamante, que tras la gira de conciertos por España con su último disco.


El cantante David Bustamante, quien en octubre probará suerte en Estados Unidos con su último disco, "A contracorriente", dijo hoy que no se plantea cantar en inglés porque cree que la música en español "también llega", y porque quiere ser un latino que lleve por el mundo "la lengua de Cervantes"
"No es lo mismo decir te quiero que I love you, no me llega igual", afirmó Bustamante, que tras la gira de conciertos por España con su último disco, "A contracorriente, viajará a Miami, desde donde se desplazará para presentarse en Argentina y México
Su estancia en Miami le servirá también para da el alto al resto de Estados Unidos, un país que le va a abrir sus puertas por primera vez, y donde quiere estar coincidiendo con el lanzamiento de su disco "para hacer fuerza y presencia""Que sepan quién soy yo y para qué he venido", resumió el cantante, que inició su periplo americano con el álbum "Al filo de la realidad" (2007), que le convirtió en mejor artista latino del año en México y número 1 de Argentina; no obstante, consideró hoy que le hacía falta "un último empujón", para entrar en EEUU
Sin embargo, cree que "no es el momento" de empezar a cantar en inglés. "¿Que si me atrevo?, claro que me atrevo. Uno de Cantabria -la región del norte de España de donde es natural- se atreve a todo", remarcó el cantante
David Bustamante confesó que su inglés es "bastante malo" y que prefiere ser "un latino" que lleve "la lengua de Cervantes por todos los rincones que pueda"
"A contracorriente" es su trabajo "más caro", dijo el cantante español, ya que en el que han participado cinco productores: los colombianos Kike Santander, Daniel Betancourt y José Luis Arroyave, y los españoles Rafa Vergara y Antonio Rayo, "Rayito".




