Por primera vez la Corte Suprema acude a traductores de lengua indígena para el desarrollo de un juicio
La sala penal de la Corte Suprema acudió a un traductor de la lengua Puinave para poder interrogar varios testigos en el caso que se sigue al gobernador del Guaviare, Ivan Vargas.
La sala penal de la Corte Suprema de Justicia acudió a un traductor de la lengua Puinave para poder interrogar varios testigos dentro del caso que se sigue al gobernador del Guaviare, Ivan Vargas Silva sindicado de corrupción al sufragante
Los magistrados tuvieron que interrogar a varios indígenas para saber si ellos haban recibido dinero del gobernador a cambio de su voto
Muchos de ellos en su lengua natal manifestaron que el gobernador es como su patrón pues el les compra sus cultivos para poder sostener a su familia
Asi mismo sostuvieron que varios pagos hechos obedecen a servicios prestados al gobernador




