Por error cambiaron el "Año del Caballo" por el "Año de las prostitutas"
Esta no es la primera vez que el sistema de subtítulos de la BBC presenta fallas
El pasado viernes se celebró el año nuevo chino y se dio inicio al año del caballo, lo que creo una confusión en el sistema de subtítulos de la cadena británica BBC, en donde querían dar la bienvenida a la nueva etapa y en lugar de escribir “year of the horse (caballo)”, registraron “year of the whores”, que en inglés hace referencia a prostitutas
Aparentemente el sistema no entendió las palabras del presentador y dejo al canal en una posición incómoda frente a los televidentes que no tardaron en tomar fotografías de este momento
Esta no es la primera vez que el sistema de subtítulos de la BBC presenta fallas, ya en una ocasión anterior habían “Arch bitch of Canterbury” en lugar de “Archbishop of Canterbury”, que hace referencia a un alto cargo de la iglesia de Inglaterra.




