Fukushima vertió 11.500 toneladas de agua radiactiva al océano
La Agencia de Seguridad Nuclear de Japón comenzó a elaborar medidas de emergencia nuclear a raíz de los graves daños sufridos en la planta de Fukushima.

Fukushima vertió 11.500 toneladas de agua radiactiva al océano
El código iframe se ha copiado en el portapapeles
La empresa TEPCO comenzó hoy a lanzar al mar miles de toneladas de agua radiactiva de la planta nuclear de Fukushima (Japón) para facilitar las tareas de sus operarios, a los que la contaminación impide avanzar en algunas zonas
La operación, que comenzó a las 19.00 hora local (10.00 GMT), implicará arrojar en las próximas horas al Océano Pacífico 11.500 toneladas de agua procedente de depósitos especiales y del sótano de los reactores 5 y 6, las únicas de las seis unidades de la central que están por ahora controladas
Ese agua excede cien veces el límite legal de yodo-131, un nivel relativamente bajo en comparación con el del agua que inunda algunas áreas de la planta nuclear, con una radiación hasta 100.000 veces superior
La Agencia para la Seguridad Nuclear de Japón insistió en que la operación no entraña riesgos para la salud mientras el portavoz del Gobierno japonés, Yukio Edano, dijo que es una medida de emergencia y que TEPCO debe vigilar su posible impacto medioambiental
El objetivo de Tokyo Electric Power es dejar espacio en los depósitos para almacenar el agua altamente radiactiva que inunda los edificios de turbinas de los reactores 1, 2 y 3, y que dificulta seriamente las labores de los operarios para enfriar esas unidades
Desde el terremoto del 11 de marzo, operarios de TEPCO luchan día y noche por devolver la refrigeración a los reactores de Fukushima, pero sus tareas se enfrentan a constantes problemas
Ahora el más acuciante es el agua radiactiva que inunda algunos edificios de la central e identificar la ruta de una filtración al mar de agua que podría provenir del núcleo del reactor 2
La crisis nuclear ha llevado a los expertos japoneses a extremar el ingenio e idear las más diversas respuestas a cada nuevo incidente que se produce en Fukushima, pero de momento nada ha funcionado
Hoy se vertió líquido con colorante blanco en un túnel cercano al reactor 2 para tratar de determinar la vía por la que el agua altamente radiactiva llega al mar
Después de detectar este sábado una grieta de unos veinte centímetros en una fosa cercana al reactor, se intentó sellarla con hormigón y luego se inyectó polímero en polvo para absorber el agua, sin éxito
TEPCO baraja ahora la posibilidad de instalar una barrera en el litoral para contener el agua radiactiva, mientras en días pasados fabricó miles de litros de una resina especial para fijar el polvo radiactivo al suelo y evitar que se esparciera con el aire o la lluvia
Mientras en Fukushima continúan los esfuerzos, el grupo estadounidense General Electric (GE) y el japonés Hitachi, que suministraron los reactores de la planta, garantizaron hoy ayuda a largo plazo para controlarlos y limpiar luego el lugar de radiactividad
El presidente de GE, Jeffrey Immelt, y el de Hitachi, Hiroaki Nakanishi, se reunieron hoy en Tokio con el ministro japonés de Industria, Banri Kaieda, al que aseguraron su respaldo en la lucha para estabilizar la planta de Fukushima Daiichi
Los reactores 1, 2 y 3 de la central los fabricaron General Electric y el grupo Toshiba, mientras Hitachi suministró el reactor 4, en mantenimiento en el momento del terremoto del 11 de marzo
En esa unidad hay serios problemas para controlar la temperatura de su piscina de almacenamiento, que tenía una gran cantidad de combustible cuando ocurrió el desastre
Tras la reunión con Kaieda, los dos presidentes insistieron en que, además de diez millones de dólares en ayuda humanitaria y el envío de 1.000 ingenieros para ayudar a TEPCO en las labores en Fukushima, ofrecerán asistencia después de la crisis
En las labores de limpieza de radiactividad y el desmantelamiento de los reactores está previsto que colaboren también las compañías estadounidenses Bechtel y Exelon
La primera participó en las tareas de limpieza tras el accidente de Chernóbyl, mientras Exelon opera una unidad de la central atómica de Three Mile Island, donde en 1979 se produjo la fusión parcial del núcleo de un reactor
Japón aumenta medidas de emergencia nuclear tras el accidente de FukushimaLa Agencia de Seguridad Nuclear de Japón (NISA) ha comenzado a elaborar medidas de emergencia nuclear a raíz de los graves daños sufridos en la planta de Fukushima por el terremoto del 11 de marzo, que incluyen la construcción de mejores muros de contención de "tsunami" y de puertas herméticas
En un documento entregado hoy a la prensa en la sede del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), la NISA propone la prevención de desastres como el de Fukushima anticipando la altura de las olas de un "tsunami" de grandes proporciones
Koichiro Nakamura, subdirector de NISA, explicó hoy a la prensa que los muros de contención en Fukushima estaban concebidos para frenar un maremoto de siete metros de altura, pero que las olas del 11 de marzo superaron los 14 metros
Agregó que en el futuro NISA verificará las medidas tomadas para mejorar la seguridad de las centrales atómicas en Japón
Al respecto, NISA anunció que se esforzará por "comprender todos los aspectos del accidente, incluido el mecanismo inicial del "tsunami" que asoló a la zona y analizará la situación para tomar medidas correctoras drásticas y fundamentales"
El catálogo de medidas también prevé evitar daños al núcleo del reactor y a las piscinas que contienen el combustible gastado y altamente radiactivo, entre otros, mediante fuentes alternativas de suministro eléctrico, y usando el agua marina como refrigerante, una técnica que se ha aplicado con escasa eficacia en Fukushima
El documento incluye también la construcción de muros de contención en centrales ubicadas en la costa, lo suficiente altos para impedir la entrada de agua del mar, así como de puertas herméticas en las instalaciones de la planta
El fallo del sistema de refrigeración de los reactores y de los alternadores de gasóleo de reserva, que solo funcionaron una hora tras el devastador efecto de "tsunami", deberá ser corregido en el futuro con otros generadores adicionales refrigerados por aire, además de motores que muevan bombas de agua de mar
Según la agencia nipona, las compañías eléctricas deberán tomar estas medidas de emergencia, que serán verificadas por inspecciones de NISA para evitar posibles daños al núcleo del reactor debido al corte íntegro de fluido eléctrico por un "tsunami y prevenir así el consiguiente desastre nuclear.




