Entretenimiento

¿Cómo influyen los contenidos televisivos en el lenguaje de los colombianos?

Novelas, series y comerciales hacen parte de las costumbres adoptadas por los televidentes en su cotidianidad

¿Cómo influyen los contenidos televisivos en el lenguaje de los colombianos?

¿Cómo influyen los contenidos televisivos en el lenguaje de los colombianos? / mojzagrebinfo / CC

A través de los años se ha evidenciado que las personas que consumen contenido televisivo diariamente, adoptan rutinas y dichos de los mismos, ya sea con motivo de diversión, burla o porque sencillamente están tan sumergidos en los programas, que se vuelve inevitable no hablar como sus protagonistas.

Más información

Un caso muy particular es el de 'Las Hermanitas Calle' (a propósito del final de la novela), quienes con sus dichos, tono de voz, tradiciones y música, lograron meterse en el corazón de los colombianos.

Aunque la mayoría del público de este tipo de telenovelas es adulto, no se hace raro escuchar a jóvenes o a niños repitiendo las frases representativas de cada una de ellas.

En entrevista a Caracol Radio, Carolina Gaitán (quien interpretó a Nelly Calle en la serie), habló sobre algunos de los dichos más recordados de las reinas de la carrilera. '¡Ay maracas!' (preocupación por algo sucedido), 'Lindo, lindo' (usado como sarcasmo), '¡Qué berriondera!' (se refiere a ser una persona echada pa´lante'), 'Más contento que marrano estrenando lazo' o 'Más aburrido que ascensor sin espejo', entre otros, fueron algunas de las expresiones que se adoptaron en el país.

Sin duda esta novela marcó gran parte del lenguaje de los colombianos, pero no se puede dejar en el olvido a las otras producciones televisivas que también han influido en este aspecto y que aún después de haber llegado a su final, siguen siendo muy recordadas por su estilo al hablar.

Entre estas se encuentran:

'Los Reyes': 'Voy' y 'Péguele'.

'Pedro el escamoso': 'Sagrado rostro' y 'Divino niño ayúdeme, ¡no me deje morir, hermano!'.

'Escobar, el patrón del mal': 'Dependiendo de la rata se pone el veneno en el cebo' y 'Hay tres formas de hacer las cosas: como usted cree, como ellos creen y como yo digo'.

'Pandillas, guerra y paz': 'Oye mi perro' y 'Caribeño'.

'El cartel de los sapos': 'A grandes males, grandes remedios' y 'El valor de la palabra'

Los comerciales también han hecho su parte. Piezas de Chiclets Adams, Coca-Cola, Mini Chips, entre otras, también han dejado las frases 'Déjame masticarlo', 'Destapa la felicidad' o 'Muchas no son tantas'.

Las anteriores son solo algunas de las oraciones que han marcado el lenguaje de los colombianos por generaciones, confirmando así el nivel de influencia en el público.

 

El siguiente artículo se está cargando

Escucha la radioen directo

Caracol Radio
Directo

Tu contenido empezará después de la publicidad

Programación

Ciudades

Elige una ciudad

Compartir

Más acciones

Suscríbete

Tu contenido empezará después de la publicidad