El sabor de ColombiaEl sabor de Colombia

Salud y bienestar

El sabor de Colombia

Lenguaje inclusivo para todas, todos y todes

“La lengua española está viva y nosotros, los hablantes, producimos los cambios”: Juliana Martínez, Doctora en Lenguas y Literaturas Romances.

Juliana Martinez, Doctora en Lenguas y Literaturas Romances habla sobre el Lenguaje Inclusivo.

Juliana Martinez, Doctora en Lenguas y Literaturas Romances habla sobre el Lenguaje Inclusivo.

20:08

Compartir

El código iframe se ha copiado en el portapapeles

<iframe src="https://caracol.com.co/embed/audio/509/1618753227313/" width="100%" height="360" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

El Lenguaje inclusive la da cabida a la diversidad del ser humano.

Este 23 de abril es el Día Mundial del Idioma Español, en honor al escritor Miguel de Cervantes Saavedra, autor de ‘El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha’.

A propósito de esta celebración, es bueno recordar que la lengua presenta cambios que propician los mismos hablantes y que se producen paulatinamente a través de los años. Esto sucede por ser una lengua viva explica Juliana Martínez, Profesora de género y sexualidad y estudios culturales, Doctora en Lenguas y Literaturas Romances además de ser Directora de investigaciones de Sentiido.

En una sociedad diversa tenemos los mismos derechos y las mismas oportunidades.

Lenguaje Inclusivo o Incluyente:

Busca que todas las personas sean tenidas en cuenta, en una sociedad cada vez más diversa, al momento de emplear el idioma español para comunicarnos.

La lengua española es Antropocéntrica, comenta Juliana, pues ha tomado al hombre como la figura universal de la sociedad tanto así que el neutro y los plurales son masculinos. Somos el producto histórico de una sociedad muy patriarcal, muy sexista y las jerarquías de género se reproducen y se sostienen a través de distintas instituciones y una de ellas es la lengua. Para transformar la sociedad también se transforma la lengua, agrega Juliana.

Igualdad desde el lenguaje oral, escrito y visual

Otra de las propuestas del lenguaje inclusivo, es cambiar el binario de género y que las personas distintas a lo femenino y masculino se sientan representadas en el idioma; en el morfema e, hay una gran alternativa para el género neutro. Algunas palabras que ya se empiezan a utilizar son: todes, bienvenides, amigues.

Muchos critican estas nuevas propuestas de la lengua española mientras que otres ya se sienten identificades.

Juliana en esta entrevista nos habla además sobre la posición de la RAE frente al lenguaje inclusivo; de las  expresiones peyorativas y la violencia que se transmite con la utilización de algunas frases. 

A juliana la podemos encontrar en las redes de sentiido.com

Juliana Martínez, Doctora en Lenguas y Literaturas Romances y Profesora de Género y Sexualidad y Literatura Latinoamericana en American University nuestra invitada a El Sabor de Colombia de Caracol Radio.

 

El siguiente artículo se está cargando

Escucha la radioen directo

Caracol Radio
Directo

Tu contenido empezará después de la publicidad

Programación

Ciudades

Elige una ciudad

Compartir

Más acciones

Suscríbete

Tu contenido empezará después de la publicidad