Economía

Un hombre fue llevado a la cárcel después de un error en el traductor de Facebook

El albañil solo quiso enviar una foto trabajando con un saludo y por poco pierde su libertad, conozca la historia.

Un hombre fue llevado a la cárcel después de un error en el traductor de Facebook

Un hombre fue llevado a la cárcel después de un error en el traductor de Facebook / C.C. StockSnap

Seguramente le habrá pasado que al traducir una palabra a otro idioma en su navegador queda mal, sin embargo, es algo que no pasa de un malentendido.

Caso contario le sucedió a un albañil en Palestina que decidió publicar en Facebook una fotografía acompañado de la frase “buenos días” en árabe.

Lamentablemente, el traductor automático de la red social lo tradujo al hebreo y resulto ser “Atacadles”.

En Israel las agencias de seguridad monitorean de manera habitual las redes sociales para tratar de detectar radicalismos o potenciales ataques.

Entonces el hombre fue inmediato arrestado por amenaza de terrorismo.

Pasaron más de 10 horas interrogándolo para encontrar que era inocente y luego fue liberado.

Originariamente, Facebook usaba una versión de una IA de traducción creada por Microsoft, pero comenzó a usar su propia herramienta en 2016. Necip Fazil Ayan, un ingeniero jefe en el departamento de tecnologías de traducción, ha dicho al medio especializado en tecnología Gizmodo:

“Desafortunadamente, nuestros sistemas de traducción cometieron un error esta semana que derivó en que la herramienta malinterpretara el post de un individuo. Aunque nuestros sistemas de traducción mejoran cada día, este tipo de errores ocurren de vez en cuando”.

La comunicación del ingeniero culminó con una sincera disculpa al usuario por el “malentendido” que casi le cuesta su libertad.

El siguiente artículo se está cargando

Escucha la radioen directo

Caracol Radio
Directo

Tu contenido empezará después de la publicidad

Programación

Ciudades

Elige una ciudad

Compartir

Más acciones

Suscríbete

Tu contenido empezará después de la publicidad